- pausa
- f.pause, break.con pausa unhurriedlyhacer una pausa to pause; (al hablar) to take a break (en actividad)pausa publicitaria (television) commercial breakpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pausar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pausar.* * *pausa► nombre femenino1 pause2 MÚSICA rest\FRASEOLOGÍAcon pausa slowlyhacer una pausa to pause, take a breaksin pausa uninterruptedly* * *noun f.break, pause* * *SF1) (=en programa, reunión) break; [al hablar, leer] pause; (Mús) rest
con pausa — slowly, deliberately
pausa publicitaria — commercial break
2) (Téc) [en casette] pause (button); [en vídeo] hold* * *femeninoa) (interrupción) pause; (Rad, TV) breakcon toda pausa — (Méx) unhurriedly
hacer una pausa — to pause/have a break
b) (Mús) rest* * *= pause, BREAK, hiatus, lull, break.Ex. 'No, not right now,' she said and left a pause 'Well, maybe,' upon more sober reflection.Ex. If the processing of a search terms or series of terms seems to be taking a long time, you can press CTRL+BREAK to interrupt the search.Ex. 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex. The author observes that there was no lull in the construction of Scottish castellated architecture between 1480 and 1560.Ex. Deliberate editing requires time, preferably with a break between editing stints.----* hacer una pausa = pause.* sin pausa = breathlessly.* tecla de PAUSA = BREAK key.* * *femeninoa) (interrupción) pause; (Rad, TV) breakcon toda pausa — (Méx) unhurriedly
hacer una pausa — to pause/have a break
b) (Mús) rest* * *= pause, BREAK, hiatus, lull, break.Ex: 'No, not right now,' she said and left a pause 'Well, maybe,' upon more sober reflection.
Ex: If the processing of a search terms or series of terms seems to be taking a long time, you can press CTRL+BREAK to interrupt the search.Ex: 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex: The author observes that there was no lull in the construction of Scottish castellated architecture between 1480 and 1560.Ex: Deliberate editing requires time, preferably with a break between editing stints.* hacer una pausa = pause.* sin pausa = breathlessly.* tecla de PAUSA = BREAK key.* * *pausafeminineA (interrupción) pausehaz una pequeña pausa en la coma pause slightly at the commacontinuaremos tras una breve pausa we will carry on after a short breakcon toda pausa (Méx); unhurriedlyse vistió con (toda) pausa he dressed slowly o unhurriedly, he took his time getting dressedCompuesto:pausa publicitaria or (AmL tb) comercialcommercial breakB (Mús) rest* * *
Del verbo pausar: (conjugate pausar)
pausa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
pausa sustantivo femeninoa) (interrupción) pause;
(Rad, TV) break;◊ hacer una pausa to pause/have a breakb) (Mús) rest
pausa sustantivo femenino
1 (descanso) pause, break: haremos una pausa de diez minutos, we'll have a ten minutes break
hay que trabajar sin pausa pero sin prisa, we've got to keep working through steadily without a break
2 Mús rest
3 (botón) pause button
'pausa' also found in these entries:
Spanish:
compás
- paréntesis
English:
break
- coffee break
- deliberation
- hiatus
- interlude
- lull
- pause
- pregnant
- rest
- coffee
* * *pausa nf1. [descanso] pause, break;con pausa unhurriedly;Méxcon toda pausa at a leisurely pace;hacer una pausa [al hablar] to pause;[en actividad] to take a breakComppausa publicitaria commercial break2. Ling pause3. Mús rest* * *pausaf1 en conversación pause; en actividad break2 MÚS rest* * *pausa nf: pause, break* * *pausa n (interrupción) pausehacer una pausa to have a break
Spanish-English dictionary. 2013.